電影愛好者
当前位置:電影愛好者 > 經典影評 > 正文

美國版《我不是藥神》壹樣真實壹樣感動,誰抄襲了?

暑期檔為播先火的電影,也就非《我不是藥神》莫屬了,以至於不得不提檔上映。正因為《我不是藥神》的熱映讓許多網友想起了另壹部題材相似的電影《達拉斯買家俱樂部》,那麽也有很多網友質疑是不是抄襲,其實並不是故事相同而已。

美國版《我不是藥神》壹樣真實壹樣感動,誰抄襲了?

首先要聲明的是,兩部電影都是根據真人真事改編,題材都聚焦了比較現實的醫療問題和治病人群的社會議題。中國的“藥神”是陸勇,美國的“藥神”是羅恩 。兩部影片的主人公都不是“藥神”,他們都只是藥的搬運工。

兩部影片的不同之處:《我不是藥神》更貼近本土化,非常接地氣,是壹部面向市場和最廣大觀眾群體的類型片。《達拉斯買家俱樂部》則是壹部經典的傳記電影,把主人公塑造成了抗爭不屈的救世主形象,非常符合美國個人英雄主義的表達。

美國版《我不是藥神》壹樣真實壹樣感動,誰抄襲了?

兩部電影並列著看,都是在自己的國度裏表現真實的社會情況。《達拉斯買家俱樂部》在2013年上映於美國,影片獲得了第86屆奧斯卡影像獎最佳影片提片。

美國版《我不是藥神》壹樣真實壹樣感動,誰抄襲了?

講述的是主人公羅恩被確診為HIV,就是艾滋病,醫生告訴他只有30天可活,30天妳可以安排自己的後事了,對於HIV目前沒有藥物可以治療,唯壹的有效藥就是還沒有經過安全檢測的AZT,但當時這種藥是在市場上不允許流通的,只能在醫院試藥,但試的藥也不全是有效的,有的只是給患者提供“安慰的糖果”,因為醫生認定這些人沒有以後,自然不用承擔責任,當羅恩偷偷服用了AZT28天後,效果並不好,當他執意要出院時醫生告訴他情況很不好,但他說:當壹只試藥的小白鼠,我寧願死在路上。

美國版《我不是藥神》壹樣真實壹樣感動,誰抄襲了?

等死還是找救命藥,他選擇了後者,他得到消息在墨西哥有藥,在他患病29天他踏上了延續生命的路,路途中,他拿起槍想過自殺,但是他哭了,在生與死面前,任何人都懼怕死亡,到達墨西哥,他找到處方藥,並成功熬過了3個月。 他決定回美國,開始做藥物搬運工,為擴大自己業務領域,找來了合夥人,是他最討厭的同性人雷蒙,兩人共同撐起達拉斯買家俱樂部,剛開始兩人為牟利,但雷蒙去世,這讓羅恩深受打擊,他與政府與醫院反抗,他不在為牟利賣藥,更為了生命。

美國版《我不是藥神》壹樣真實壹樣感動,誰抄襲了?

在疾病面前,我們最大的角色可能是病人,其實並不是,我們還可以做拯救自己和別人的“英雄”影片結束,羅恩與疾病抗爭了7年之後而去世,這與醫生說的活不到30天背道而馳,這的確是諷刺。活著是壹個人的權利,我們無法忍受疾病肆意奪走它,只是我們有資格為了能活下去作出努力。

美國版《我不是藥神》壹樣真實壹樣感動,誰抄襲了?

如果妳看了《我不是藥神》,也千萬別錯過這部《達拉斯買家俱樂部》,它更值得妳去深思。

未经允许不得转载:電影愛好者 » 美國版《我不是藥神》壹樣真實壹樣感動,誰抄襲了?

分享到:更多 ()

评论 0

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址